英语热词 | “社区嵌入式服务设施”英语怎么说?
社区嵌入式服务设施
community-level embedded service facilities
社区嵌入式服务设施
community-level embedded service facilities
here goes(口语)意为“我开始做了”、“(我)做就做吧”,是说话人做某项困难或冒险的事之前所说的话。上述误译可能是被here goes中的-es迷惑了。
中国国际供应链促进博览会
China International Supply Chain Expo
henpecked(形容词)意为“惧内的”、“怕老婆的”。上例与下句意思相近:Won't you say “boo” to your wife?(你在老婆面前敢吭声吗?)
本例的helping(名词)不能解作“帮助”或“帮手”,而应解作“一份(食物)”。helper, assistant等才能解作“帮手”。
产品碳足迹管理体系
a carbon footprint management system for products
Help! Help!是紧急呼救用语,意为“救命[人]呀!救命[人]呀!”
hello girl(美国口语)意为“女电话接线员”。
本例中的hearth(名词)意为“家庭”、“家庭生活”。句中的longing for是固定短语long for(“渴望”)的进行时。
中国5G+工业互联网大会
China 5G+ Industrial Internet Conference
heart is in the right place或have one's heart in the right place 意为“心地善良”、“心怀善意”。
2023年11月21日晚,国家主席习近平出席金砖国家领导人巴以问题特别视频峰会并发表题为《推动停火止战 实现持久和平安全》的重要讲话。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1