容易误译的英语 | Hear! Hear! 好哇!好哇!
Hear! Hear!意为“好哇!好哇!”但有时也当反语用,表示讥讽。
Hear! Hear!意为“好哇!好哇!”但有时也当反语用,表示讥讽。
2024年度中国载人航天飞行任务标识
logos for crewed missions of China's space program in 2024
head and shoulders above 意为“远胜于……”。
have a glass too much 意为“喝醉”。这里的a glass是比喻性的用法,而不表示准确数量的“一杯”。
中国国际高新技术成果交易会
China Hi-Tech Fair
本例的head不是名词,而是不及物动词,意为“向(某方向)走”。
当地时间2023年11月17日上午,亚太经合组织第三十次领导人非正式会议在美国旧金山莫斯科尼中心举行。国家主席习近平出席会议并发表题为《坚守初心 团结合作 携手共促亚太高质量增长》的重要讲话。
本例的head意为“泡沫”、“酒沫”。
当地时间2023年11月16日上午,国家主席习近平向在旧金山举行的亚太经合组织工商领导人峰会发表题为《同心协力 共迎挑战 谱写亚太合作新篇章》的书面演讲。
关于加强合作应对气候危机的阳光之乡声明
The Sunnylands Statement on Enhancing Cooperation to Address the Climate Crisis
have words with one 意为“与……争吵”、“与……产生口角”。have a word [a few words] with one 则是“与某人一谈”。
当地时间2023年11月15日晚,国家主席习近平在美国旧金山出席美国友好团体联合举行的欢迎宴会并发表重要演讲。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1