英语热词 | “奥运会中国体育代表团”英语怎么说?
奥运会中国体育代表团
China's Olympic delegation
奥运会中国体育代表团
China's Olympic delegation
长江流域水生生物资源
aquatic biological resources in Yangtze River Basin
低空经济
low-altitude economy
no chicken(口语)意为“已不是小女孩了”、“年纪不小了”。上例也可以说成Miss Tao is no spring chicken。
新型电力系统
new electricity system
原意为所询的商品有五项以上,售罄的仅仅是总数中的五项,而其中的一些是有货的。
No cards 是报上刊登殡仪启事用语,意为“谨此讣告,不另发闻”,“谨此报闻,恕不另讣”。
世界遗产
World Heritage
本例的no是形容词,意为“没有”,但直译成“特德没有科学家”是说不通的,应理解为“特德不是科学家的料子”或“特德没有科学家的细胞”。Ted is not a scientist才是“特德不是科学家”。
服务消费高质量发展
high-quality development of service consumption
night-night(感叹词,口语)是晚上道别用语,意为“晚安”、“再见[会]”。
以人为本的新型城镇化战略
people-centered new-type urbanization strategy
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1