英语热词 | “高校考试招生改革”英语怎么说?
高校考试招生改革
reform of college entrance exam and admission policies
高校考试招生改革
reform of college entrance exam and admission policies
城中村改造
redevelop urban villages
keep the house 意为“居家不出门”,keep house(即去掉定冠词the)才是“当家”。
中华人民共和国保守国家秘密法
Law of the People's Republic of China on Guarding State Secrets
keep [have] open house 意为“十分好客”、“欢迎所有来宾”、“随时欢迎客人”。
国土绿化
land greening
keep one's shirt on(俚语)意为“保持冷静”、“不要生气”、“不要吵[打]架”。
keep one's nose clean(美国俚语)意为“不惹麻烦”、“少管闲事”。
2024年3月5日,李强总理代表国务院在十四届全国人大二次会议上作《政府工作报告》。
国家级新区
State-level new areas
新质生产力(new quality productive forces)指创新起主导作用,摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征,符合新发展理念的先进生产力质态。
kind of(口语)意为“有点儿”、“有几分”。它起副词作用,修饰形容词或动词。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1