英语热词 | “高水平社会主义市场经济体制”英语怎么说?
高水平社会主义市场经济体制
high-standard socialist market economy system
高水平社会主义市场经济体制
high-standard socialist market economy system
本例的mixer 意为“善于交际的人”、“交际家”(美国口语)。可见mixer 是“人”,而不是“物”。
专利开放许可制度
patent open license system
北京火箭大街
Beijing Rocket Street
Mr. Right(口语)意为“理想(结婚对象)的男子”、“如意郎君”、“白马王子”,美式英语也用Mr. Perfect。
《经济学人》1986年发明的一种轻松愉快的指南,指导人们判断货币是高估还是低估。
mother-to-be(名词)意为“孕妇”,复数形式不是mother-to-bes,而是mothers-to-be。
该比率衡量单个资产价格对整体市场价格的敏感度。
二十届三中全会
the Third Plenary Session of the 20th CPC Central Committee
一种认为个人的经济决策往往是由心理偏见而非对预期回报的理性分析所驱动的学派。
a most +形容词(原形)不是形容词的最高级形式,即不表示“最……”之意,而是“非常……”、“极为……”、“很……”的意思,与extremely, very 等词同义。
Investor who expects the price of an asset or assets in general to fall.
预期某项资产或总体资产价格将会下跌的投资者。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1