英语谚语:When poverty [the wolf] comes in at the door, love flies [creeps] out of the window
When poverty [the wolf] comes in at the door, love flies [creeps] out of the window.
当贫穷走进门来,爱情便飞出窗外。
When poverty [the wolf] comes in at the door, love flies [creeps] out of the window.
当贫穷走进门来,爱情便飞出窗外。
When one door shuts, another opens.
这门不开那门开。
When in Rome, do as the Romans do.
人在罗马,要跟罗马人学样。
What's done cannot be undone.
已经做过的事,无法挽回。
Whatever man has done, man can do.
有人做过的事,别人也可做得来。
What the eye doesn't see, the heart grieves not.
眼不见,心不烦。
What one loses [you lose] on the swings, one makes up [you gain] on the roundabouts.
秋千赔掉的,从旋转木马捞回来。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
沾母鹅用的调味料,也适用于公鹅。
What costs little is little esteemed.
便宜的东西不被看重。
Well begun is half done.
好的开始是成功的一半。
We must learn to walk before we can run.
先学走路后学跑。
Waste not, want not.
不浪费,不匮乏。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1