“止戈为武”英语怎么说?
止戈为武
Stopping War Is a True Craft of War.
止戈为武
Stopping War Is a True Craft of War.
(1) 这些短语结构相同,其意思都是“要(某人)做(某事)”,但达到目的的方法不同。talk...into (doing) sth., persuade...into (doing) sth.是用劝说的方法使某人做某事,两者接近。
知行
Knowledge and Application
(1) ①talent指某种特殊的(先天或习得的)才能、才干、天才,既可用作可数名词又可用作不可数名词。
(1) 这些短语均表示“散步”,但take a walk用得较少;go for a walk, have a walk用得较多。take sb. for a walk意为“带某人出去散步”,另外还可用be out for/on a walk(出去散步)。
(3) charge可作“指控,控告,指责”解,常用的句型为charge sb. with (doing) sth.,跟that从句。
take to, be fond of, be/become/grow attached to 与 be keen on 这几个短语都有“喜爱”的意思,是较随便的用法。
(2) take one at one's word意为“完全相信某人的话,照某人的话去做”。
(1) take on意思是“雇佣,聘用”,为非正式用语,与hire较接近。
(1) take/make a grab at表示“向(某物)抓去、抢”,含有试图抓住,但不一定成功的意味。
(1) tailor to可表示“使适应(需要、情况)”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1