
纽约时报文摘 | 林语堂“明快”中文打字机如何重现世间
林语堂“明快”中文打字机如何重现世间
A Professor’s Hunt for the Rarest Chinese Typewriter
林语堂“明快”中文打字机如何重现世间
A Professor’s Hunt for the Rarest Chinese Typewriter
一个唱红脸,一个唱白脸。
One coaxes, the other coerces.
Caton 是一个英文名,其寓意并没有特定的含义。但是,它可以被视为一个组合词,由 "Cat" 和 "on" 组成。
know、learn、comprehend与und [...]
一个早熟聪慧的七岁女孩与一个古怪疯狂的七十七岁外婆的组合,一个用许多奇思妙想的场景搭建的密阿玛斯王国。
default
英 [dɪˈfɔːlt] 美 [dɪˈfɔːlt]
违约(尤指未偿付债务)
two cents (worth) (美国俚语)意为“意见”、“主张”、“忠告”。
knock、tap、rap与pat这些动词均有“敲、击”之意。
Dagny 这个名字来自挪威,寓意是“新的一天”。
美国退出《巴黎协定》,中欧承诺合作减缓全球气候变暖
As U.S. Retreats on Climate, China and Europe Pledge to Go Green Together
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1