既可用over亦可用in
在这个具体的句子里,既可用over亦可用in。
在这个具体的句子里,既可用over亦可用in。
可译作“我们边吃茶点边讨论这个问题。”
我们觉得可以填 on,也可以填 with, 在当代英语里,也可以什么都不填。
但我在《新英汉词典》中看到to也有“随同,伴随”之义,其例为sing to the piano。究竟哪项选择正确?
此处用 on 好像不好,我认为应该用 in 。这些鸟不可能全部在水面上嬉戏,总有一部分在水中吧?望回答。
标准答案是A,但我认为 on 应改为 in 才对,不知我的看法对否?
(3)He is on (或 in )the baseball team.
这句话的确切意思是什么? on my face可否改为in my face?
介词on的本义是“在……的上面”,这里的“上面”指“表面上”,也就是说须与一物的表面相接触。所以,on the tree的意思是“在树的表面上”,实例如:
有一读者问: on the bed与in the bed有什么不同? 不都可译作“在床上”吗?
在这句话中,the same evening之前是否省去了in?
在英语里表地点的介词 at, on, in, by 等当中, at 的概括性最强,也就是说,最不精确具体。它只是意味着“在某一点(处)”。 at the beach 就是一种比较笼统的说法,意味着“在海滩处”或“在海滩那个地方”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1