容易误译的英语 | get drunk 喝醉
get drunk意为“喝醉”。
get drunk意为“喝醉”。
中国共产党领导的多党合作和政治协商制度
the system of Party-led multiparty cooperation and political consultation
free hand(复合名词),意为“全权”。
人民代表大会制度
the system of people’s congresses
get a good hand或get a big hand 意为“赢得热烈的鼓掌喝彩声”。
中国特色社会主义政治发展道路
the path of socialist political advancement with Chinese characteristics
本例中的lived是动词过去式,而不是过去分词。Frankfurt am Main(德语)是地名,中译为“美因河畔法兰克福”,是德国西部的一个城市,沿美因河。
基层群众自治制度
the system of community-level self-governance
本例的free意思不是“自由的”,而是“不吝啬的”、“用钱大方的”。用作此意时与with连用。
三严三实
Three Stricts and Three Earnests
本例的句意要由合成词German teacher的主次重音位置来决定。
完善全球经济治理
improve global economic governance
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1