区别辨析name、call与designate
name、call与designate这些动词均含“命名,称呼”之意。
name、call与designate这些动词均含“命名,称呼”之意。
mutual、common、joint与reciprocal这些形容词均含“共同的,相互的”之意。
老是唠唠叨叨责骂不休
be always scolding and chiding
murmur、mutter与whisper这些动词均有“低语”之意。
Stolid vs Solid
恣意作种种无聊的猜测
indulge idle conjectures
Mr.与sir这两个名词均可表示“先生”之意。
她不想与他有情感瓜葛。
She didn't want to get romantically entangled with him.
An overburdened, overstretched executive is the best executive, because he or she doesn’t have the time to meddle, to deal in trivia, to bother people.
一个负担过重、疲于应对的高管就是最好的高管,因为他或她没时间瞎掺和、拘泥琐事,也不会去打扰他人。
move、shift、transfer与remove这些动词均可表示“从一处移往另一处”之意。
mouse与rat这两个名词均可表示“老鼠,耗子”之意。
安全至上。
Safety is paramount.
此事至关重要。
This matter is of paramount importance.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1