汉译英常见错误 | 各种钻石的晶莹度不同
[译] 各种钻石的晶莹度不同。
[误] Diamonds vary from brightness.
[译] 各种钻石的晶莹度不同。
[误] Diamonds vary from brightness.
[译] 一面红旗耸立在山顶上。
[误] A red flag stands on the top of the hill.
[译] 工人的劳动与他拿到的报酬成正比。
[误] A worker's labour is directly proportional with the pay that he receives.
[译] 我们可以邀请你参加我们的婚礼吗?
[误] May we have the pleasure to invite you to take part in our wedding?
[译] 完成这一艰苦的任务有许多障碍。
[误] There are many obstacles to fulfil the difficult task.
[译] 他出生在1963年6月14日上午。
[误] He was born in the morning of June the 14th,1963.
[译] 他被人用石头砸死了。
[误] He was killed by a stone.
[译] 墙上有个洞。
[误] There is a hole on the wall.
[译] 他将毕生献给了为人民服务的事业。
[误] He gave his life to serve the people.
[译] 不要嘲笑跛行的人。
[误] Don’t make fun at a cripple.
[译] 不要总是对他人吹毛求疵。
[误] Don’t always find faults of others.
[译] 那个高个子在那矮个子脸上重重地打了一拳。
[误] The tall man hit the small man on the face hard with his fist.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1