可姑且将what he called看作插入语
全句的基本结构是“主语(Karl Liewellyn)+谓语(developed)+宾语(what he called the law-government continuum)”。what he called the law-government continuum是一宾语从句,由缩合连接代词what (=that which)所引导。
全句的基本结构是“主语(Karl Liewellyn)+谓语(developed)+宾语(what he called the law-government continuum)”。what he called the law-government continuum是一宾语从句,由缩合连接代词what (=that which)所引导。
when从句是状语,全句的主语是指代when从句的it。
从语法形式上看,to a great discovery用作状语或定语都可以。但从意义上看,应该将它看作状语,to lead science down a new path to a great discovery应直译作: 沿着一条新的道路将科学引向一项伟大的发现。
有一读者问: 读英国著名小说《简·爱》(Jane Eyre)到第一章第三段时遇到这样一个句子:
that从句在此用作真实主语,其前的it是一形式主语。that从句的基本结构是“主语(another government decision)+谓语(is going to close down)+宾语(the reason)”。
① that之后之所以用逗号是因为要表示停顿,以与其后的介词短语在语气上有一间隔。应该指出,介词短语through the ages(多少世代以来)之后也应有一逗号,但被作者省去了。
that在此不是连词(它并未引导一个从句),而是指示代词,用作定语,修饰名词urge。to be curious and constantly learn more that is so essential这两个并列的不定式短语是修饰urge的定语。
在此句中,language, symbols, or content这个名词短语之后有两个定语: 一是过去分词短语considered to be potentially offensive or inappropriate for major subgroups of the test-taking population,另一是that从句。
它以连词that开头,是一个名词性从句,作一独立句用,像是一个间接引语。现将此句具体分析如下:
首先要知道这句话的 it 是形式主语,其真实主语是 that he would have stolen the money (第一个 that 从句是名词性从句)。
有一读者问:下面一句中 started back 与 pleased to...之间为什么没有 to?pleased to...是什么成分?
我认为这里的分词短语sitting round a fire是一定语,但有人则认为是一主语补足语,不知您的看法如何?
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1