
区别辨析 be in hot water/the soup, be in a jam, be in deep/rough water, be in the mire, get into deep water, get into hot water/a jam
(1) be in hot water/the soup意为“陷入困境”,等于be in trouble。
(1) be in hot water/the soup意为“陷入困境”,等于be in trouble。
(1) 这三个短语均可表示“以……开始”;用commence with 比较正式。
(1) 在许多情况下,begin和start是同义词。
(1) 在现代英语中,before 一般不用作表示地点的介词,而是用in front of。
been 与 gone 两个词均可用作to go的过去分词,但意思不同。
be cut out for 与 be cut out to be 两个短语均表示“适合(某种职业)”。
(1) become of意为“……发生什么情况;……怎么啦”,所发生之事常是不好的事,用what, whatever作主语。
be beyond/past endurance, get beyond/past endurance 与 go beyond/past endurance这些短语都表示“令人忍无可忍;使人受不了”,可以互换使用。
这些短语意思相同,都表示“(对某事)不再管/在乎”,可以换用,只是用be 时表示状态,用get时表示变化,用go时侧重动作。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1