汉译英常见错误 | 每个盲人都认为大象像自己所理解的那样
[译] 每个盲人都认为大象像自己所理解的那样。
[误] Each of the blind men believed that he knew just what the elephant looked.
[译] 每个盲人都认为大象像自己所理解的那样。
[误] Each of the blind men believed that he knew just what the elephant looked.
[译] 那位工程师在一次事故中受了重伤。
[误] The engineer got seriously wounded in an accident.
[译] 我正在过街时,差点被汽车撞着。
[误] I was crossing the street and was almost knocked by a car.
[译] 让医生护送那位受伤的队员到大本营。
[误] Let a doctor accompany the injured team member to the base camp.
[译] 我的小弟弟还不能自己穿衣服,因为他太小。
[误] My little brother can’t dress his clothes yet because he is too young.
[译] 金属加热后方可拉长成丝。
[误] After heating, the metal can be hauled into a long wire.
[译] 雷恩·第斯卡兹发现一种用代数方法研究几何问题的方法,称为解析几何学。
[误] Rene Descartes found a way to study geometric problems by methods of algebra called analytic geometry.
[译] 那名警察正在市中心指挥交通。
[误] The policeman is commanding traffic in the centre of the city.
[译] 凶手躲藏在角落里。
[误] The murderer concealed on the corner.
[译] 第二次世界大战前爱因斯坦得以成功地离开欧洲。
[误] Einstein could leave Europe before the Second World War began.
[译] 那个学生问了一个复杂的问题。
[误] The student inquired a complicated question.
[译] 那个孩子因患重感冒而住院。
[误] The child was permitted to hospital suffering from a had cold.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1