区别辨析 rob, steal, deprive, loot, plunder, rifle, relieve of 与 run away with
(1) ①rob指“非法地(常以暴力方式)抢夺某人、某地之财物”;也可指“剥夺某人应享有的权利、名誉”等。常用的句型是rob sb. (or a place)of sth.; rob sb./sth. (or a place)。
(1) ①rob指“非法地(常以暴力方式)抢夺某人、某地之财物”;也可指“剥夺某人应享有的权利、名誉”等。常用的句型是rob sb. (or a place)of sth.; rob sb./sth. (or a place)。
risk, danger, hazard, jeopardy 与 peril 这些词均表示生命、财产、健康、名誉等受到某种威胁的状况、机会或可能。
(1) right away 与right off同义,都表示“立刻,马上”,相当于at once, immediately, straight away。
right和wrong与rightly和wrongly一样也可用作副词。但rightly, wrongly一般用在所修饰的动词前;在其他位置上时一般用right, wrong,不过有时也用-ly的形式。
(1) rich用于人时,意为“富有的,有钱的”;形容衣服、珠宝、家具时,意为“华丽的,昂贵的,豪华的”;形容食物时,意为“油腻的”;形容颜色时,意为“鲜艳富丽的”;形容声音则表示“深沉的,洪亮的”。
(1) result from表示“由……引起、产生”,前面(主语)是结果,后面(from的宾语)是原因。result in的意思是“产生,导致”,前面(主语)是原因,后面(in的宾语)是结果。
result表示“(行动终了后的)结果”,effect意为“结果,效果”,侧重影响的程度或限度,与原因关系密切。
(2) ①save意为“挽救,拯救”,在有些情况下可与rescue换用,使用范围比rescue广,是普通用词。
(3) plead也可以表示“恳求,祈求”,其用法为:plead (with sb.) for sth.; plead with sb. to do sth.。
(1) repudiate本义是“不承认与……有关;与……断绝关系”,引申表示“拒绝接受或否认某个理论、观点、方法或作品,认为它是错的、有害的或无价值的”。
(1) representative作形容词时,意思是“表明/象征/说明/代表……的”,与of连用。当名词作“代表”解时,多指选出的,或委任的代表、代理。
(1) ①reply是以话语或行动对一个问题、指控、争辩、问候做出“回答,答复”。虽在很多情况下可与answer换用,但与answer有一定区别。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1