容易误译的英语 | child wife
[例句] She's a child wife.
[误译] 她是个童养媳。
		
	[例句] She's a child wife.
[误译] 她是个童养媳。
		
	[例句] Betty beat Mr. Su's pet cat to death. Her chickens came home to roost.
[误译] 贝蒂打死了苏先生的宠物猫,她的小鸡跑回了她家的鸡窝里(躲避)。
		
	[例句] I think£2,000 is chicken feed to her.
[误译] 我想给她2000英镑,用来买鸡饲料。
		
	[例句] He chickened out on the selling plan.
[误译] 他计划带小鸡出外销售。
		
	[例句] A cat-o'-nine-tails is displayed in the museum.
[误译] 这个博物馆里陈列着一只有九条尾巴的猫。
		
	[例句] Those are the cat's pyjamas.
[误译] 那些是猫的睡衣。
		
	[例句] Catch me doing it!
[误译] 抓住我做那件事吧!
		
	[例句] Miss Zhang sang off key, and audience made catcalls.
[误译] 张小姐唱走了调,观众作猫叫。
		
	[例句] Miss Howe taking her pet cat for a walk was wearing a catsuit.
[误译] 豪小姐牵着穿上猫服的宠物猫散步。
		
	[例句] CAT has transported the pet dogs from London to Tokyo.
[误译] 宠物猫公司已把这些宠物犬从伦敦运往东京。
		
	[例句] Don't cast pearls before swine. It's flogging a dead horse.
[误译] 不要在猪面前扔珍珠了,这无异于鞭打一匹死马。
		
	[例句] He is suffering from cancer and going to cash in.
[误译] 他患癌症,打算兑些现金(治病)。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1