小词详解 | gallop
那个毫无经验的人快速干完他的工作,以便能早点离开办公室。
The man destitute of experience galloped through his work so that he could leave the office early.
那个毫无经验的人快速干完他的工作,以便能早点离开办公室。
The man destitute of experience galloped through his work so that he could leave the office early.
What’s the hardest thing about learning skating?
学习滑冰最难的是什么?
人们请你批评指正,可他们想要听的只是赞扬。
(1) ①at all意为“根本(不);全然(不);毫不(无)”,常用来强调否定句。
《麦田里的守望者》是J. D. 塞林格出版于1951年的小说。这部富有争议的小说本是为成人出版,但却因其少年愁苦和疏远心理的主题格外受到青少年读者的喜爱。
Elissa 是一个英文名字,通常被看作是希腊神话中的人物埃里莎的现代形式。
Dean 这个英文名并没有特别的寓意,它是一个英文姓氏,也可以用作男性名字。
a nose of wax在本例中意为“无主见的人”,“易受摆布的人”。
在高速公路上行驶,我不得不经常减速来躲避修路工程队。为了保证修路工人的安全,高速公路局沿路设置了许多“让他们工作,让他们(生)活”的标语。
inscrutable
英 [ɪnˈskruːtəbl] 美 [ɪnˈskruːtəbl]
难以捉摸的、难以理解的、神秘莫测的
该词指不忠、魅惑的女子,源自圣经中的人物大利拉(D [...]
表达 “be out of sorts” 或 “feel out of sorts” 既可以表示一个人 “身体有点不舒服”,也可以指一个人 “心情不太好”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1