《经济学人》每日一词:stigma

《经济学人》每日一词:stigma

2025年11月29日

Follow the path of the unsafe, independent thinker. Expose your ideas to the danger of controversy. Speak your mind and fear less the label of "crackpot" than the stigma of conformity.
追随那些不循常规、独立思考者的道路。让你的想法直面争议的风口浪尖。畅所欲言,与其害怕被贴上 “疯子” 的标签,不如畏惧墨守成规的污名。

《经济学人》每日一词:swagger

《经济学人》每日一词:swagger

2025年11月24日

从拼写上来看, swagger 与形近词 stagger (蹒跚;使震惊;使交错;使……错开;蹒跚前行)只隔第二个字母不同,两者可以一并联想记忆。

《经济学人》每日一词:overstretched

《经济学人》每日一词:overstretched

2025年11月8日

An overburdened, overstretched executive is the best executive, because he or she doesn’t have the time to meddle, to deal in trivia, to bother people.
一个负担过重、疲于应对的高管就是最好的高管,因为他或她没时间瞎掺和、拘泥琐事,也不会去打扰他人。

《经济学人》每日一词:replicate

《经济学人》每日一词:replicate

2025年11月2日

从词源上来看, replicate 与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 replica, implicit 和 implicate 都源自于拉丁语 plicare (重叠、折叠)。

《经济学人》每日一词:sinister

《经济学人》每日一词:sinister

2025年11月1日

When a sinister person means to be your enemy, they always start by trying to become your friend.
阴险之人想与你为敌时,总会先试图成为你的朋友。

《经济学人》每日一词:nudge

《经济学人》每日一词:nudge

2025年10月31日

从拼写上来看, nudge 与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 budge, dodge, wedge 等有着相同的结尾,几者可以一并联想记忆。